jeudi 2 septembre 2010

Splendeur américaine



Au mois de juillet, il m'est arrivé une chose étrange dont j'espère qu'elle ne se renouvellera pas de sitôt. Je venais de commencer à traduire les premières pages de la deuxième Anthologie American Splendor pour les éditions Çà et Là, quand j'ai appris la mort de son auteur, Harvey Pekar. En général, je traduis les œuvres d'un auteur mort ou vivant. Cela fait vraiment drôle quand l'un d'entre eux change de statut en cours de route, a fortiori lorsque je suis en quelque sorte le nez collé à son œuvre. Par-dessus le marché, Harvey Pekar pratiquait l'autobiographie. Au moment où j'ai appris son décès, je travaillais sur une histoire intitulée "J'aurai quarante-trois ans vendredi (comment je vis aujourd'hui)" dans laquelle il notait ses réflexions sur l'avancée des ans et l'entrée dans ce que l'on appelle en anglais middle age. L'ironie était que, sans le savoir, il avait alors déjà dépassé la moitié de sa vie.

2 commentaires:

Costa a dit…

Bonjour,
Excusez moi de passer par les "commentaires" pour vous poser une question mais je n'ai pas trouvé le moyen de vous contacter directement par mail.
J'ai adoré (et le mot est faible !) votre "Histoire des Comic Books - 1er volume" et j'attends depuis longtemps la suite
Est-celle prévue ?
A bientôt

Jean-Paul Jennequin a dit…

Elle n'est pas à proprement parler prévue parce qu'elle n'est pas encore écrite. Elle est commencée, depuis longtemps.